31 de octubre de 2010

Una viella poesía inedita

Foto de Chuan Chusé Bielsa

Luminetas
Foto: Chuan Chusé Bielsa

Nuei de Toz Santos

A luna s'esbariza por os campos,
mulla os camins
(o suyo polvo negro).
Bi ha goyo en o blanco
pleno d'a luna.
Nuei de Toz Santos.
Puyan os güesos;
bailan, bailan os muertos.

Retalla-te, luz,
sobre os duros pueyos,
a linia xuta d'os mons;
canta, fuella,
en l'andana de l'agüerro,
alienta con os zierzos
a tuya nuei en flamas;
canta, babiaca,
en o güembro d'as ramas
blancas por a luna;
danza, luzero,
ya rematoron os suenios.

¿Quí remane encara baxo as guambras?
As guambras se creban como chelo
y puyan corazons
dende a foscor d'o vientre.
L'orizón tingla de luz fresqueta,
dende o zielo pleve vida
ta las almas en silenzio,
ta la fruita ya en envero.
Luna buscando cullitas,
luna-simién chitando purnas,
posando didos de fuego
sobre os mundos negros,
acaronando ubiertas cletas
de fosals, amorosiando jarmientos
asperando en o viñero
a Vendema.

¿Quí busca encara
en l'antigo fosal de deseyos?
¿Quí busca encara en as flamas
d'os suyos propios brazos?
Ó, no buscamos ya cosa
en a cambra que nos dio calor,
a luna ye tieda güe sobre os lienzuelos
de sembratos,
Güe a luna a bonico va baxando,
fada ta os muertos,
o suyo mantón
son carrazos d'estrelas,
a suya cara auroras va sembrando.
Güe a luna polida, gran y plena
sin de mancas ni d'espiellos
o suyo sol va creyando,
espardindo leit, clarors
dende o más fundo d'o peito,
y va cremando en amor
tot lo que parixeba chelo.

¿Quí viacha en a nuei
rodando en os camins,
quí viacha güe, zarratos os güellos,
buscando sin buscar,
sobre as piedras blanquinosas por a luna,
quí rueda y blinca
y aune os piez a la canta,
a la musica d'o zielo?

Bailan os muertos,
bailan güe os muertos
por os sasos,
arrozegando entre cascallos
o ritmo de l'ausenzia,
bailan por os senders desdebuxatos
y devantan os brazos ta la luna,
bailan capinos en a claror d'a luna,
capinos de luna,
xucan d'os pretos mugrons d'a luna,
güe tot ye zerclo
sin crebazas, güe ye tot
un danze nuevo,
bailan, bailan güe os muertos
porque o tiempo ye plegato,
bailan y van puyando
por escalerons d'estrels
luminarias d'universos
que paz funda van inviando.
Bailan y son uno con a luna,
y piez y ancas y mans
van xublidando de contento
a o contauto d'a musica d'o silenzio.

Bailan, bailan os muertos,
porque lo perdioron tot
y cosa no tienen ya.
¡¿Quí puede como ellos
caminar sin de recuerdos?!
Os muertos viachan,
o suyo arcón o zielo,
os muertos sin pasato,
sin imáchens breus y vanas,
sin esdevenidero,
os muertos enrebullatos
en a suya pelleta sin tiempo,
os muertos sin de cosa,
o suyo destín vivir o Tot eterno.
Puyando a costera d'o camín
os muertos...

Bailan, bailan os muertos,
porque o día, porque o tiempo
ye arribato,
porque a suya calendata
ye arribata
(nuei de Toz Santos).
Bailan, bailan,
bailan os muertos.

Chuan Chusé Bielsa