9/17/10

Poesía en castellano-aragonés

Hoy l'airera ha escobau la falsa

Hoy l'airera ha escobau la falsa.
Voladas d'aire bandiaban el pasau:
¡qué Silencio esta tardada!

Yo no lloraba; abiertas, friícas,
las ventanas aparaban
l'aire chupido de lagrìmas.
Churriaban, s'esbarizaban
rabaños de goticas;
gotas, gotas en l'alma càiban
y no aturaban.

La falsa ya había dejau
sus bofas esperanzas
como un hortal que s'ha ayermau;
s'ha aunido con la perfumada
poesía de los cielos: azulencas olores
d'espligos besaus por rujiadas
d'otros mundos en sus noches
sin espejos.

Hoy no hay cantas
de pajàros en tejaus royencos.

L'airera ha lavau este mundo chiquitico.
Remató el verano de los sueños.
Han fuido las colores
d'oro que en reinar el sol
rebutiban d'ilusiones los caminos,
los deseos.

Marcharon las añadas:
sólo quedó aquí la soledá.
Lo que a cada inte vantabàmos,
l'airera dispués
a cada inte iba vulcando.
Marcharon todos a bonico
_agüelos, niñicos,
los papas, amigos, gaticos_,
marchó toda cosica
con el tiempo;
a la fin, fuimos
armitaños viviendo en los disiertos.

Llegó el siñor Silencio:
perén va buscando logateros
pa' su altisma falsa de misterios.

Chuan Chusé Bielsa