Divina fabla
También os muertos
quieren poemas nuevos
en a fabla que charroron,
y perén buscan a cantaires
sobre as tierras que aladraba
o suyo amor.
Apara os güellos de l'alma
como una ubierta saca,
u como en a fuen una cantara;
en calma, si no tiens priesa,
si fas silenzio, si yes poeta,
sentirás charradas, por exemplo,
entre as aireras. Si te cuaca,
si en un inte ya no yes
que poesía sin más ansias,
podrás ir escribindo bel poema
caminando sobre o zielo
u sobre as auguas.
También os muertos aiman
a poesía, anque siga
perén una poesía chirata
enta lo eterno,
sin más tresoros viellos,
sin más bofas asperanzas
_ya lo vendioron tot
ta comprar o campo que no engaña.
¡Qué vivos os muertos!
Quieren y buscan sin cansera
poemas y más poemas
en a lengua en que fablaban,
en a lengua en que alentaban,
en a lengua en a que aimaban,
ta cantar-los y cantar-los
de contino en ixa casa
que nunca no ye viella ni s'espalda.
Poeta, tu que en as altarias
también vives, también cantas,
bien lo sapes: allá bebes
entre que aimas, bien fresqueta,
la más pura y la más clara
Poesía,
en a mesma fuen de l'alma,
de tot amor.
Chuan Chusé Bielsa