SOL E LIBERTÁ
Correba e correba
por os campos,
cara l'alba e cara o día.
Fuyiba e fuyiba
d'a muerte.
Amor,
portia-me
enta o tuyo sol.
Qué has de dizir-me
ta que viva,
rei de l'orizón.
Beberé os tuyos rayos
como augua,
iré aparando luminarias
de mañana e meyodía,
de tardada e poesía.
Correba e correba, engalzato,
porque quereba
aimar a o sol
e sentir lo que diziba,
e no sentir a o mundo,
e no sentir mentiras.
Yo me'n iba
por camins desdebuxatos,
emparato por ripazos
chigans devantatos por os viellos.
yo me'n iba por as sierras
do tien a casa o viento,
por disiertos
do fabla o silenzio.
E no viviré pas
en mundos zarratos
e muertos,
que o sol allá en alto,
e dentro de yo mesmo,
como orazión aculla
parolas e deseyos,
que lo que voi dizindo
creye con amor.
Dexé a escureldá
e asinas marchan cuentra yo:
"Se busca a vagabundo
porque adora a o sol,
rechira luminarias
por sasos e por mons,
e quiere sentir
en l'alma l'airera".
Como animal salvache
soi buscato, como esclau
que fuyó d'a fosqueta.
Yo no quiero
as parolas falsas,
que martirizean,
yo parolas aimo
que d'adentro viengan,
u dende as rayadas
d'ixe sol en calma.
E qué ye o vuestro oro
ta Dios sino polvo.
qué ye o poder vuestro
sino yerba seca
que s'avienta a o fuego,
e qué son imperios
breus e sin amor,
tot no ye que chelo
sin o corazón.
Nusatros, os pobres
d'esprito,
fillos somos d'una Estrela,
Dios dexó en nusatros
una purna eterna:
Libertá.
© Chuan Chusé Bielsa