Columbrando polidezas
Foto: Chuan Chusé Bielsa
O MILLOR PUESTO
A mía patria
ye en alto
e dentro de yo.
Os míos güellos
ta güellar o zielo
son,
ta güellar o corazón.
No cremes ixe tiempo
que te dio
como don supremo
Dios.
Que seiga closa
la tuya vida ta o fuego
que defuera amorta l'alma,
tornando-la zenisa.
Bonica Reina:
amanexers sagratos,
lumbre sagrata
se tornan istos güellos
cuan t'aguaitan,
t'iluminan
como candelas
cremando en una armita,
zenzera polideza.
Devanta la güellada
con as mans como presén
a la tuya enamorada
e que seiga ella la que prenga
las ninetas tuyas e las siembre
en l'ortal d'as inozenzias.
A más polida alfaya
o polvo se tornó
en o camín que yo güellaba,
parolas yo dizié cuan o sol amorosiaba:
amor,
que a dolor se torne
en luminaria pura,
canso soi de caminar sin cosa
sobre punchas e tristuras,
ya no angluzeo
sols, ni lunas,
ni estrelas, ni tierras
sin piedá e absurdas,
e ista alma no adempribia
sers que naxen, s'esgallan de tu
e marchan con angunias,
ista purna esvolazea
enta ixa luz
que tu acubillas,
solo bi ha una
eterna marabilla
ta istos güellos:
tot pende en güellar do crexe a vida.
No, no güelles, pobre nino,
enta l'ortal muerto e con verenos
do s'amuestran tentazions, ixa cayita
te menarba a o peyor puesto.
Encara días
tiens ta donar os tuyos güellos
a la bondá infinita,
veyerás
ixa divina
Poesía
que perén alzas en os internos zielos.
© Chuan Chusé Bielsa